Jacek Dukaj

this Polish writer
author of novels, novellas, short stories, essays
worldbuilder, storyteller & idea man
at the limits of humanity, reason & language
practices his art of the great narrative & immersive fiction

 


Jacek Dukaj was born in 1974. He lives in Cracow, Poland.
Currently he is working on his next novel entitled “Recursion”.

AWARDS & COMMENDATIONS:

European Union Prize for Literature
Koscielski Award
Medal for Merit to Culture – Gloria Artis
Janusz A. Zajdel Award
Jerzy Zulawski Award

 

 

NOVELS & NOVELLAS:

„Xavras Wyżryn” 

- „Xavras Wyżryn”, Nowa 1997 

- „Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe”, Wydawnictwo 

Literackie 2004

- „Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe”, Wydawnictwo 

Literackie 2009 

- [ITA] „Gli imperi tremano”, Transeuropa Edizioni 2012, 

transl. Francesco Annicchiarico

 

„Zanim noc” / „Before the Night”

- „Xavras Wyżryn”, Nowa 1997

 

 „Czarne oceany” / „Black Oceans” 

- Nowa 2001

- Wydawnictwo Literackie 2008

 

„Aguerre w świcie” / „Aguerre at Dawn” 

- “Wizje alternatywne 3”, Solaris 2001 

- “Król Bólu”, Wydawnictwo Literackie 2010

 

„Córka łupieżcy” / „The Plunderer’s Daughter” 

- “Wizje alternatywne 4”, Solaris 2002 

- Wydawnictwo Literackie 2009 

- [HU] „Zuzanna és a világmindenség”, Typotex 2012, transl. 

Zsuzsa Mihályi

 

„Extensa” 

- Wydawnictwo Literackie 2002

- Wydawnictwo Literackie 2010

- [HU] „Extensa”, Typotex 2012, transl. Zsuzsa Mihályi

 

„Inne pieśni” / „Other Songs”

- Wydawnictwo Literackie 2003 

- Wydawnictwo Literackie 2008

- [RUS] „Иные песни”, AST 2014, transl. Siergiej Legieza 

- [HU] „Dalok odaátról”, Typotex 2015, transl. Zsuzsa 

Mihályi

 

„Perfekcyjna niedoskonałość” / „An Ideal Imperfection” 

- Wydawnictwo Literackie 2004

- Wydawnictwo Literackie 2008

 

„Lód” / „Ice”

- Wydawnictwo Literackie 2007

- [MK] „Мраз”, Begemot 2013, transl. Filip Dimiewski

 

„Wroniec” / „The Crowe” 

- Wydawnictwo Literackie 2009

 

„Linia oporu” / „Line of Resistance”

- “King of Pain”, Wydawnictwo Literackie 2010

 

“Król Bólu i pasikonik” / “King of Pain and a Grasshopper” 

- “King of Pain”, Wydawnictwo Literackie 2010

 

„Science fiction” 

- “Science fiction”, Powergraph 2011

 

„Starość aksolotla” / „The Old Axolotl” 

- Allegro 2015 

- [ENG] “The Old Axolotl”, Allegro 2015, transl. Stanley Bill 

 

SHORT STORIES: 

“Złota Galera” / “The Golden Galley” 

- "Fantastyka" 2/1990 

- “Jawnogrzesznica”, Przedświt 1991

- “Miłosne dotknięcie nowego wieku”, Prószyński i S-ka 1998

- [HU] “Az aranygálya”, “Galaktika” 3/95, transl. László Ábrán

- [ENG] “The Golden Galley” - “The Dedalus Book of Polish 

Fantasy”, Dedalus 1996, transl. Wiesiek Powaga

- [GER] “Die Goldene Galeere” - “Auf der Strasse nach 

Oodnadatta”, Wilhelm Heyne Verlag 2001, transl. Jacek 

Rzeszotnik 

 

"Smierć matadora" / “Death of a Matador” 

- "Fantastyka" 1/1991

- „Co większe muchy”, Reporter 1992

 

"Opętani" / „Possessed” 

- "Fenix" 1/1991

 

"Książę mroku musi umrzeć" / “The Prince of Darkness Must Die”

- "Nowa Fantastyka" 12/1991

- [HU] “A sötétség fejedelmének meg kell 

halnia”, "Galaktika" 7/1992, transl. László Ábrán

 

"Korporacja Mesjasz" / “Messiah Inc.” 

- “Czarna Msza”, Rebis 1992 

 

"Panie, pobłogosław morderców" / “Lord, Bless the Murderers”

- "Fenix" 2/1993

 

"Wszystkie nasze ciemne sprawy" / “All of Our Dark Deeds” 

- "Voyager" #6, 1993

 

„Irrehaare"

- "Nowa Fantastyka" 6-7/1995 

- „W kraju niewiernych”, Nowa 2000 

- „W kraju niewiernych”, Wydawnictwo Literackie 2008

 

"Wielkie podzielenie" / „The Great Divide” 

- "Nowa Fantastyka" 3/1996 

 

"Szkoła" / „School”

- "Nowa Fantastyka" 11/1996 

- “Król Bólu”, Wydawnictwo Literackie 2010

- [ITA] „La Scuola” - „La Cattedrale”, Voland 2013, transl. 

Marco Valenti & Justyna Kulik

 

"Ziemia Chrystusa" / “Christ's Earth” 

- „Wizje alternatywne 2”, Zysk i S-ka 1997

- “W kraju niewiernych”, Nowa 2000 

- „W kraju niewiernych”, Wydawnictwo Literackie 2008

 

„IACTE" 

- „Wizje alternatywne 2”, Zysk i S-ka 1997 

- “W kraju niewiernych”, Nowa 2000 

- „W kraju niewiernych”, Wydawnictwo Literackie 2008

 

"Ponieważ kot" / “Because the Cat” 

- “Trzynaście kotów”, Nowa 1997

 

"Serce Mroku" / “Heart of Darkness” 

- "Nowa Fantastyka" 11/1998 

- “Król Bólu”, Wydawnictwo Literackie 2010

- [RUS] „Сердце Мрака” - “Формула крови”, Media Maksimum 

2011, transl. Siergiej Legieza 

 

"Ruch Generała" / “The Iron General” 

- “W kraju niewiernych”, Nowa 2000 

- „W kraju niewiernych”, Wydawnictwo Literackie 2008

- [ENG] “The Iron General” - “A Polish Book of Monsters”, 

PIASA Books 2010, transl. Michael Kandel

- [SVK] “Železný generál” - “Železný generál”, 

Vydavatel`stvo Spolku Slovenskych Spisovatel`ov 2006, transl. 

Martin Kralik 

 

"Muchobójca" / “Flykiller” 

- “W kraju niewiernych”, Nowa 2000 

- „W kraju niewiernych”, Wydawnictwo Literackie 2008

- [RUS] „Мухобой” - “Польская фэнтези”, AST 2002, transl. 

E. Wajsbrot

 

"Katedra" / “The Cathedral” 

- “W kraju niewiernych”, Nowa 2000 

- „W kraju niewiernych”, Wydawnictwo Literackie 2008

- „Katedra”, Wydawnictwo Literackie 2003

- [CZ] „Katedrála” - „Polská ruleta”, Laser Books 2003, 

transl. Pavel Weigel 

- [ITA] „La Cattedrale”, Voland 2013, transl. Marco Valenti 

& Justyna Kulik

 

„Medjugorje" 

- “W kraju niewiernych”, Nowa 2000 

- „W kraju niewiernych”, Wydawnictwo Literackie 2008

 

„In partibus infidelium" 

- “W kraju niewiernych”, Nowa 2000 

- „W kraju niewiernych”, Wydawnictwo Literackie 2008

- [ITA] „La Cattedrale”, Voland 2013, transl. Marco Valenti 

& Justyna Kulik

 

„W Bibliotece” / „In the Library” 

- “Srebrny Glob” 2000

 „August Night”

- „Esensja” 10/2001

 

"Diabeł w strukturze" / "Devil in the Structure”

- „Science Fiction” #17, 2002

- „Trupy Polskie”, Wydawnictwo EMG 2005

- [RUS] „Дьявол в структуре” - „Польские трупы”, Fluid 

2008, transl. E. Wiernikowskaja

 

"Gotyk" / „Gothic” 

- „Strefa Mroku”, Wydawnictwo Bauer 2002

- „Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe”, Wydawnictwo 

Literackie 2004

- „Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe”, Wydawnictwo 

Literackie 2009

 

"Sprawa Rudryka Z." / “The Case of Rudryk Z.” 

- „Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe”, Wydawnictwo 

Literackie 2004

- „Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe”, Wydawnictwo 

Literackie 2009

 

"Przyjaciel prawdy" / “Friend of the Truth”

- „Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe”, Wydawnictwo 

Literackie 2004

- „Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe”, Wydawnictwo 

Literackie 2009

 

„Crux" 

- „PL+50. Historie przyszłości”, Wydawnictwo Literackie 

2004 

- “Król Bólu”, Wydawnictwo Literackie 2010

 

"Kto napisał Stanisława Lema?" / „Who wrote Stanisław Lem?”

- “Próżnia doskonała”, Agora 2008

- [ENG] “The Apocrypha of Lem” - “Lemistry”, Comma Press 

2011, transl. Danusia Stok

 

"Oko potwora" / “The Eye of the Monster”

- “Król Bólu”, Wydawnictwo Literackie 2010

 

"Piołunnik" / “Wormwood” 

- “Król Bólu”, Wydawnictwo Literackie 2010

 

"Portret nietoty" / “Portrait of a Nonit”

- „Zachcianki”, Świat Książki 2012

 

ADAPTATIONS:

 

„Katedra”, 2002

„The Cathedral” 

reż. Tomek Bagiński 

 

„All Secrets”, 2008

reż. Tomasz Suski 

 

„Wroniec” 

Teatr Kamienica, 2010 

reż. Jerzy Bielunas

 

„Wroniec” 

Wrocławski Teatr Lalek, 2011

reż. Jan Peszek

 

„Lód” 

Teatr Provisorium, 2013

reż. Janusz Opryński